Alanis Morissette, “Ironic”(2014)

因為電影《實習大叔》(The Internship)的關係,我又再次聽到這首久違的暢銷歌。以前這首歌很紅的時候,我從來沒好好研究過它的歌詞,但是拜電影之賜,我才發現原來歌詞還挺有意思的。人生真的有很多意料之外、令人啼笑皆非的事。之前在網上有發現,研究所時曾經教過我的一位老師也翻譯過這首歌曲的歌詞,真是有趣的巧合。不過能夠翻出屬於自己的版本,也很有成就感。

〔其他的歌詞翻譯版本〕Ironic 諷刺(ALANIS MORISSETTE 艾拉妮絲莫莉塞特)

Alanis Morissette/Ironic

 

An old man turned ninety-eight

老先生剛滿98歲

He won the lottery and died the next day

他中了樂透    隔天一命嗚呼

It’s a black fly in your Chardonnay

買了夏多內名酒      有蒼蠅來湊熱鬧

It’s a death row pardon two minutes too late

準備向死神報到    卻再等兩分鐘

And isn’t it ironic… don’t you think

這一切令人哭笑不得 難道不是嗎

It’s like rain on your wedding day

就像結婚的那天 下起傾盆大雨

It’s a free ride when you’ve already paid

付了錢買票 才知道原來免費

It’s the good advice that you just didn’t take

別人的建議不錯 但不想照著做

Who would’ve thought… it figures

能想得到 世事難料

Mr. Play It Safe was afraid to fly

安全哥 他怕坐飛機

He packed his suitcase and kissed his kids goodbye

他打包了行李    跟他的孩子吻別

He waited his whole damn life to take that flight

他等了大半輩子   坐上那班飛機

And as the plane crashed down he thought

飛機墜落的那一刻他覺得

“Well isn’t this nice…"

「該來的還是躲不掉」

And isn’t it ironic… don’t you think

這一切令人皆非 覺得

It’s like rain on your wedding day

就像結婚的那天 下起傾盆大雨

It’s a free ride when you’ve already paid

付了錢買票 才知道原來免費

It’s the good advice that you just didn’t take

別人的建議不錯 但不想照著做

Who would’ve thought… it figures

能想得到 世事難料

Well life has a funny way of sneaking up on you

人生總令人意想不到 讓你措手不及

When you think everything’s okay and everything’s going right

就在一切看似順利   沒有問題的時候

And life has a funny way of helping you out

人生也會適時拉你一把    讓你化險為夷

When you think everything’s gone wrong and and everything blows up in your face

就在一切看似沒有出路之時

A traffic jam when you’re already late

已經遲到了    卻還塞在車陣之中

A no-smoking sign on your cigarette break

終於有空抽根菸    結果身在禁菸區

It’s like ten thousand spoons when all you need is a knife

收到一萬支湯匙   最需要的卻是刀子

It’s meeting the man of my dreams

總算遇見夢中情人

And then meeting his beautiful wife

對方早已牽著終生伴侶

And isn’t it ironic…don’t you think

這一切令人哭笑不得 覺得

A little too ironic…and, yeah, I really do think…

甚至有些太過荒謬 我真的這麼覺得

It’s like rain on your wedding day

就像結婚的那天 下起傾盆大雨

It’s a free ride when you’ve already paid

付了錢買票 才知道原來免費

It’s the good advice that you just didn’t take

別人的建議不錯 但不想照著做

Who would’ve thought… it figures

能想得到 世事難料

Well life has a funny way of sneaking up on you

人生總令人意想不到 讓你措手不及

And life has a funny way of helping you out

人生也會拉你一把 讓你化險為夷

Helping you out

給你一條出路

廣告

作者

serendipity

Living at the corner of the (Third) world, the blogger herself is still in the middle of experiencing the wonder (or shock) of life. 太平洋的小島上的一位無名人氏。至今仍然在體驗生命中的各樣驚奇(或驚嚇)。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s