Air, “Alone in Kyoto"(2015)

這陣子重新聽回法國的電子二人組合Air的音樂,10年前的專輯《Talkie Walkie》還是優美如昔。專輯裡收錄了為電影《愛情,不用翻譯》(Lost in Translation)所做的一首樂曲〈Alone in Kyto〉,是我很喜歡的一首。法國人想像中的京都,和真實的京都到底差多少?可惜到現在只有做過京都旅遊節目,所以無法說出些甚麼來。不過,那裡真是應該去一次的。

廣告

作者

serendipity

Living at the corner of the (Third) world, the blogger herself is still in the middle of experiencing the wonder (or shock) of life. 太平洋的小島上的一位無名人氏。至今仍然在體驗生命中的各樣驚奇(或驚嚇)。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s