蒼老的心。

上個月接近月底過完了生日,進入12月,心情並沒有非常開心。上週參加的翻譯考試情況不太理想,雖然覺得那並沒有甚麼實質效用,而且老實說沒有好好準備,但總覺得又有一種被拒絕的傷心。去年跟今年都特別有這種感覺,就像翻譯班老師的評語或是他們的標準還在心裡的某個地方,像一把量尺或甚麼一樣的,不時地告訴我,我根本就沒資格做翻譯,怎樣都是三流或彆腳的翻譯,難登大雅之堂,永遠只能躲起來做,跟蚯蚓一樣不見光。

最近工作上比較有機會接到來自英國電視頻道的節目。雖然節目內容是蠻有趣的,但論到要翻譯,一不小心就又被英國人的英文跟各種從未接觸的領域或主題打趴在地,心情變得很差,有時甚至會覺得我好像根本沒學過英文。然後就會覺得,我大概不行了。但是冷靜下來,又會覺得生氣,覺得某些翻譯標準或技巧在不同領域又不適用,說出這些標準的人根本又沒走過這一行,幹嘛依他們標準來看自己?

下午到圖書館,翻看相關主題的書籍,研究一下有沒有甚麼特別用詞。明明是有趣的手工藝,但是因為心情差的關係,感覺不出這些東西樂趣何在。我借了幾本走出圖書館,覺得自己的步伐比往常緩慢,好像變得很老很老。

不過,也許心已經先老了。

到了晚上心情比較平復,總算可以好好欣賞這些書中療癒的圖片,不去想自己是幾流譯者。希望我能慢慢體會到那種手作的樂趣。

 

 

 

廣告

作者

serendipity

Living at the corner of the (Third) world, the blogger herself is still in the middle of experiencing the wonder (or shock) of life. 太平洋的小島上的一位無名人氏。至今仍然在體驗生命中的各樣驚奇(或驚嚇)。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s