換個角度。

water_glass
今天的你,看到的杯子是半滿還是半空?

經過了前陣子波動不安的心情之後,工作上來到一個十分平穩的狀態,每天能一步步去完成一定的進度,偶爾享受一下提早完成的驚喜,覺得這樣的狀態也很不錯。從二月做過《地獄之輪》其中一集的翻譯後,到現在可說一整個月都未再接觸戲劇類的節目。對於這類情況,心中曾經有些微的哀怨,但是後來有一天我突然想,就算是較為常接的帶狀節目的類型漸漸趨向固定,大部分是料理比賽、烹飪教學、找房子、房屋裝修,但也因為較為熟悉的關係而能做得比較快,耗費的心力可以稍微少一點,這也可以說是一種幸福。而人家願意一直把這方面的節目給我,希望應該也代表我在這部分的處理有獲得一點認同吧?從這樣的角度來想,似乎也就不需要太介意了。同樣的事情換個角度想,也會得出不一樣的感受。

 

 

廣告

作者

serendipity

Living at the corner of the (Third) world, the blogger herself is still in the middle of experiencing the wonder (or shock) of life. 太平洋的小島上的一位無名人氏。至今仍然在體驗生命中的各樣驚奇(或驚嚇)。

4 thoughts on “換個角度。”

  1. 呵呵~ 我看到的就是個杯子~ 直到讀到照片下的文字才知道原來杯裡有水。 很有趣!
    聽起來像是,影集的翻譯不是專案由一位或一個團隊的翻譯師負責的? 每一集都有可能是不同的翻譯師翻譯?

    1. 就我之前的經驗可以這麼說,但有聽說有的影集也會是同一個人做,但也就是要去配合整個作業的時間,我覺得那還蠻不簡單的

      1. 原來是這樣。 謝謝分享~ 讓我長了見識。 ^^
        那麼,不同的譯師做出來的要統一語氣與譯名也是不容易吧。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s