Keep on Dancing

上週日在美國佛羅里達州的奧蘭多發生了槍擊案,造成了十分嚴重的死傷。在youtube上發現美國幾位著名的脫口秀主持人,如Jimmy Fallon、James Corden、Conan O’Brien都在自己的節目中表達了意見。到底這真的是一場恐怖攻擊,或是因為仇視同志所引發的案件,或是兩者皆有,新聞太多也還看不完,但是因為目前時值總統大選前夕,也就讓候選人及現任總統,針對槍枝管制及族群議題不停隔空交火。

因為Jimmy Fallon的一番話讓我覺得很感動,所以我就把它打出來,並且也順便翻譯了。實在不知何時,我們才能真正學會尊重和包容彼此的差異。我不知道我能做甚麼,但我會盡我的能力,去多多了解一切我所不了解的人事物。

As you certainly know by now, early Sunday morning there was another senseless shooting, this time at a dance club, in Orlando, Florida. A dance club. It left 49 people dead, which is the largest loss of life due to terrorist’s attack on [the] US soils since 911. I know everyone is angry right now, not really knowing how to react, but this is the time we’re, people are looking to us as a country and how we will react. This country was built on the idea that we do not all agree on everything. That we are a tolerant, free nation that encourages the debates, free thinking, believing, or not, in what you choose. I, as a new father, am thinking, “what do I tell my kids? What do I…what do I tell them about this? What can I..what can we learn from this? What if my kids are gay? What do I tell them?” Maybe this is a lesson from all this, a lesson of tolerance, we need to support each other’s difference and worry less about our own opinions, get back to the debate, and [the] way from believing or supporting the idea that if someone doesn’t live the way you want them to live, you just buy a gun and kill them. Bomb them up. That is not okay. We need to get back to being brave enough to accept that we have different opinions. That’s okay! Because that’s what America is built on. The idea that we can stand up and speak our mind and live our lives and not be punished for that, or mocked on the Internet, or killed by someone you don’t know. This is just one bad guy here. 49 good people, and one bad guy. And there will always be more good than evil. When I think of Orlando, I think of nothing but fun, and joy, and families. If anyone can do it, you can. Keep loving each other, keep respecting each other, and keep on dancing.

===

大家現在應該都知道了,禮拜天清晨又發生了一場毫無意義的槍擊案,而這一回是發生在佛羅里達州奧蘭多的夜店。是夜店。這場槍擊案造成了49人死亡,也是911事件以來,美國境內死傷最慘重的恐怖份子攻擊事件。我知道大家現在都很氣憤,不知該如何回應,但這時候,全球民眾都在看我們國家、看我們會如何回應。我們的國家是建立在「非一言堂」的想法上,我們是一個有包容力的自由國家,鼓勵辯論、自由的思想、信念、或是對於某個選項採取不信任的態度。我剛當了爸爸,我在想,我要怎麼告訴孩子?我要怎麼…要怎麼告訴他們這件事情?我可以…我們可以學到什麼?萬一我孩子是同志怎麼辦?我要怎麼跟他們說?也許這當中的確蘊含了教訓,就是關於包容的一課,我們必須要能認同彼此之間會有差異,不要太在意我們自己的意見,將社會環境恢復成一個能容許辯論的環境,不要相信或是去支持某些想法,認為要是有人不照你的意思生活,就可以去買把槍來把他們殺掉、把他們炸死。不可以這樣!我們必須重新拿出勇氣,接受大家會有不同的意見。這是可以容許的事情!因為這就是美國的立國精神。我們能說出自己的意見,過自己的生活,不會遭到懲罰,也不會在網路上被人嘲笑,或是被不認識的人給殺了。這個事件中的壞人只有一個。有49個好人、一個壞人,好人永遠比壞人多。想到奧蘭多,我只會想到那裡充滿了歡樂、喜悅,是全家出遊的好地方。只要有人這樣想,你也能這樣想。就讓我們彼此繼續相愛、互相尊重,也讓我們繼續跳舞。

廣告

作者

serendipity

Living at the corner of the (Third) world, the blogger herself is still in the middle of experiencing the wonder (or shock) of life. 太平洋的小島上的一位無名人氏。至今仍然在體驗生命中的各樣驚奇(或驚嚇)。

3 thoughts on “Keep on Dancing”

  1. 謝謝妳寫下的翻譯!

    的確是
    這種消息讓人很憤慨也很悲傷
    槍枝問題我覺得美國是須要有方法來解決
    同志問題其實我們也不該拿此大作文章
    恐攻就可怕了
    不容異己好像是人性很常犯下的錯誤
    但願這樣的事能越來越少

  2. 最迫切的是,人類要學會相愛。 愛能超越一切對立… 實際上,這個世界根本沒有對立,是人類不懂得相愛的美好…

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s