電影筆記 - movie

兩部電影

最近看了兩部很妙的電影。有一部名叫 《雙面艾莉絲》(Complete Unknown),是由 Rachel Weisz 和 Michael Shannon 主演。故事是說一位叫做 Alice Manning 的女子,她過著一種可以自由變換身分的生活—雖然不知實務上怎麼有可能,但總之,她就是不停地轉換名字和身分、髮型、裝扮,像一種另類的「人形寄居蟹」,或說是「活的紙娃娃」。 電影中拍到的是她回來尋找十幾年前相戀的對象,她先從認識對方的朋友開始,之後有一天被邀請到對方家中。後半部就聚焦在兩人相遇後不停在對話。而在對話之中,透露出女主角是因為不想被一個身分限制所以才會不停更換身分,而在身分轉換之間的空白期似乎是她最愉快的時候。最後的安排,看起來不是很清楚到底她是不是又要再換一次身分,但是這樣的故事設定還蠻奇妙的。在現實生活中,人真的可以像寄居蟹一樣不停更換身分而過活?

另一部電影是先前奧斯卡的熱門電影《鳥人》(Birdman)。相較於剛才提及的故事人物不停換身分,《鳥人》中失意的中年演員 Riggan,好像連自己在哪裡都不知道。過往螢幕上的鳥人只是一個角色,但也是他不願放手的一個身分。他想用另一個舞台劇中的角色來證明自己,想讓自己獲得肯定、獲得眾人的關注而鹹魚翻身。到最後他發現原來要獲得關注可以不必努力,只要一個陰錯陽差在路上穿條內褲狂奔就能成為話題。至於結局的確非常有想像空間,但如果 Riggan 真的在女兒的想像中成了鳥人…在演員生命歷程結束時,他發現自己和他演過的角色在世人心中牢牢地綁在一起,這樣算是成功嗎?在事業上也許是,但在個人生命的歷程呢?也許常常在舞台上扮演別人的人就是會有這樣的風險。

在配樂上《鳥人》除了使用鼓聲之外,還運用了很多的古典音樂。當中用上了拉威爾(Joseph-Maurice Ravel)的《死公主的孔雀舞曲》(Pavane pour une infante défunte)(這翻譯實在不怎麼好聽,但卻是最通用的一個),這是我很喜歡的一首曲子。

 

廣告

兩部電影 有 “ 10 則迴響 ”

  1. 拉威爾(Joseph-Maurice Ravel)的《死公主的孔雀舞曲》(Pavane pour une infante défunte)
    我也很喜歡
    這種好聽的曲子弄在好的電影配樂上
    真的就是太完美了

  2. 突然聽到時會覺得很感動…但電影中出現只有一下下,配在很妙的位置:一起演戲的女演員來告訴男主角說她懷孕了。劇情再往後又告訴他那是假的,所以配上 dead princess 也有一種暗示意味。從原聲帶裡面看起來還有不少其他古典樂曲,不過最喜歡就是這一首

    Liked by 1 person

  3. 拉威爾的曲子頗有禪意~ 同是印象派樂風, 我比較偏好拉威爾的曲子多過德布西, 不過兩者完全不同風味, 實在不該比較 ^^

    我最近也看了兩部電影, " 沉默" 和 “漫漫回家路" , 兩部都推薦.

    Liked by 1 person

    1. 我也有點想看《沉默》,不知這幾天有還沒有機會,因為台灣應該已經快下檔。先前看到男主角上 Stephen Colbert的節目時,他們有一段對話還蠻有意思的。Andrew為了要演出片中耶穌會士的角色而參加了耶穌會士的訓練,感覺很不可思議。

      Liked by 1 person

      1. 我覺得"沉默" 或許有一些 “政治" 方面的不同角度. 它以歐洲基督教的角度切入, 是歐洲角度來看這一段歷史, 當以日本人的角度來看, 這個事件卻是日本政府抵抗外來侵略的措施. 我有家人是日本人, 看完電影之後, 我回到家就跟她討論, 她表示她在歷史課本學的是, 日本鎖國期間, 歐洲試圖以傳播基督教來控制 (侵略) 他們, 所以政府下令禁止 (電影中說迫害).

        不同的角度讓這部電影充滿奇異的感覺~

      2. 昨天我跑去戲院看了,我覺得給我的衝擊還蠻大的,我可以體會棄教的神父,他們所承受的可說是無人能承受的一種試鍊。我也很好奇日本人會怎麼看待這部電影或小說,我覺得從政治角度而言外來宗教的確會是一種威脅,這個見解本身可以成立,只是說要怎麼做,手段上就會有些爭議。不曉得小說與史實差別有多少,但小說和電影中要突顯的是神父所面臨的那個情境和掙扎,所以日本官方的觀點就變成是敵對的一方。小說中耶穌會的上層似乎也是沉默的,怎麼都讓下面這些耶穌會士面臨這種狀況,但歷史上就不曉得如何了。但是站在不同角度,對於同一件事的解讀觀點就不同了,這是我的想法

        Liked by 1 person

  4. 我跟日本家人討論的最後有個爆笑的結論: 為什麼那些日本演員願意接演這部戲呢? 或許他們不覺得這個角度有點醜化日本政府? 還是那些演員根本不是日本人? 就像這部電影的取景根本是在台灣~ ^^

    站在不同的角度, 歷史可能會出現不太一樣的結果. 對一件事的解讀也因此有所不同, 這是必然的. 身為第三個角度 (非葡非日非基督徒), 我也很震撼. 看到神父在無援的慈悲中棄教, 更是百感交集. 他的棄教建築在對信仰更深化的新基礎點上, 把對神的愛血淚交織地刻印在心上, 這份信仰昇華至另一個境界.

    Liked by 1 person

    1. 我覺得你和家人的討論很有趣呢!是我沒想過的角度!我也很喜歡你的解讀,其實到最後信仰變成了不形於外的一種個人的事,而棄教的神父是用另一種方式表現愛。

      Liked by 1 person

      1. 最後兩句讓我心有戚戚焉。
        信仰到最後是不形於外的個人修養! 世間人有很多表達愛的方式,這部電影裡的傳教士以形式上的「放棄」表達了最深沉的、永不放棄的愛。 這是讓我最感動與震撼之處。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.