文字的力量(?)

有時候我會在想這件事。

如今整天都在翻譯別人的話,然而交稿後,那些內容大概也就等於任人宰割,因此有時不免感嘆,文字是否還有力量。還是說,文字得加上權力位置才有力量?

以前曾在職場中有過體會,在語言使用上,就算是以自己學過的文法和用字來說這樣使用是沒問題的,但上面的人不相信有這種東西,結果就沒轍,搞得讓彼此間的不信任感又繼續增加。

但在現階段,職場的事情已經不能算是自己生活中最重要的事。自己的人生和自己的原生家庭,跟職場發展無關,若是比重拿捏不當,令自己無體力無精神照顧自己和家人,這都是自己要負的責任,這些跟你產出的文字、職場上的發展就沒關係了。

最近,從過往喜歡的歌曲中,挖掘出一些往日的自己,想起那一份對於文字的力量仍積極看待的心志,相信批判和省思會帶來一些改變。如今,這份心似乎喪失了,也不知從何重拾起。

或許,現今來講應該把那份心傳給下一代,畢竟未來可是要靠在我們之後的世代。但現在的世界也有很多問題,把責任全交給年輕的世代也說不過去。

或許,應該說是大家要一起努力,每個位置的人都要有省思,也要有勇氣去改變。這樣,也許該說,文字加上信念加上行動才會有力量吧!

 

 

 

 

 

廣告

作者

serendipity

Living at the corner of the (Third) world, the blogger herself is still in the middle of experiencing the wonder (or shock) of life. 太平洋的小島上的一位無名人氏。至今仍然在體驗生命中的各樣驚奇(或驚嚇)。

7 thoughts on “文字的力量(?)”

  1. 或許位置與職權確實一時能主宰一切
    但覺得文字就是一種發聲的管道
    儘管有時顯得太過於沉靜
    然而它自身所發出的力量
    何時何地都是無法忽略的

  2. 很深刻的發想。
    對我而言,文字和語言,都是一種文化的權力延續。
    有從個人反應到家庭、社群反應到民族,在許多的習以為常中,文字和語言承載著個人可能都沒有覺察到的力量-那些引領我們、束縛我們,甚至在某個不經意間觸動了某人……
    翻譯,傳達的更不只是文字,還有譯者與作者的價值,最後在讀者神會之間開啟另一種共融。
    文字,很有力量,我很相信著^_^

  3. 說到文字的力量,最近對於「對話」有些疲乏,曾經想過是否是因為知識份子的傲慢,或說是舒適圈的慣性,卻仍找不回那一股帶有信念的文字的力量,最後只能寫著機械式的口號或標語,甚至到最後連擠都擠不出來。

    1. 如果是在職場,老實說得失心真的不要太強。我第一份工作時就是很在乎,所以很累,活得很灰色。把對於文字的信念放到一些其他的領域,例如創作,我想會好些,雖然我也是在重建想法中。

  4. 這一篇讓我想了好久好久.

    文字本身所具備的力量與意義, 無疑地會隨著使用者和閱讀者的心情轉變而產生差異性.
    當我們反覆咀嚼, 努力地正確傳達某些訊息, 或是表達當下的狀況, 遭受誤解的機率幾近五成. 當然在上位者的傳達力量多半比 “人微言輕" 的我們 (普羅大眾) 更有威權之力.

    我們在文字中所傳達的, 一定有某個程度上的意義, 我如此相信著, 翻譯工作應該也是文字 (符號) 與文字 (符號) 之間的靈媒身分, 翻譯者會中實地賦予譯文新的生命與精神. 因為畢竟不同的語言, 會有不同的解讀方式.

    值得不斷思維~

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s