Debussy, “Rêverie"

前幾天看了田村先生的一部近作,結尾處用上了德布西的曲子〈Rêverie〉。原名在法文中是白日夢之意,有的譯為《夢幻曲》或《幻想曲》。曲子聽起來也十分夢幻迷離,如同任意馳騁的思緒。一開始不知道為什麼要會把這樣一首曲子和一部氣氛沉重的電視劇連在一起,後來想想,田村先生飾演的父親之所以想回到家聽這首曲子,也許一方面是可以緩和同時失去妻子與女兒的悲傷,另一方面或許順著原名daydream的意涵,可以想像著妻女還在身邊。

不過,一位老先生獨自聽著音樂的畫面,看起來實在有點淒涼。年過七旬的田村先生頭髮都灰白了(我猜是不想染),說話的聲音似乎也比較沒那麼中氣十足,比較了一下訪問時的狀態,感覺也許有為了角色再略加刻意強調,但也很難說。看著他心裡會想,不知道以後老了,是否就是這樣……

在昨晚的夢中,某位曾是二人組合的成員,在聽完我講了一堆話之後淡淡地說:「所以你好像還是很在意我們當年拆夥的事啊。」

「是這樣嗎?」我說。

然後他沒再說甚麼。之後,我和一群人似乎在某個場地裡,觀看著二人組合的另一成員在舞台上彩排,等到接近開場時間,我們才離開,等著稍後再度進場看演唱會。

醒來後思考著這個夢,也許這是要提醒我,不要在意那些已經過去的事情吧。

 

 

廣告

5 comments on “Debussy, “Rêverie"

  1. 漫遊者-Lu 說道:

    也許潛意識真是如此
    我們有太多以為無意而始終在意的事啊,,,

  2. Lady Oscar 說道:

    德布西的這首曲子,我倒是覺得有點沉重ㄟ~
    當我聽著這首曲子,似乎能夠感受到田村飾演的這個角色的悲傷與無奈。
    這就是音樂讓人有不同聯想的魔力吧~ ^^

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s