電影筆記 - movie · 電影配樂 Movie Soundtracks

最黑暗的時刻(Darkest Hour)

從電影在台灣的戲院上映至今也過了將近半年,總算是下定決心來看看這部以二次大戰英國首相溫斯頓.邱吉爾(Winston Churchill)為主軸的電影。先前看到有的影評給予的評價讓我猶豫許久,但看完之後我還滿喜歡的,有點惋惜為什麼不早一點下定決心。導演 Joe Wright 先前的作品《贖罪》(Atonement)和《安娜卡列妮娜》(Anna Karenina),在嘗試將文字影像化的過程中,展現出極佳的創意。這一次他還是交出了很棒的作品,更不用說他找來了 Gary Oldman 這位優秀的演員來飾演這個角色。

以歷史人物為主軸的故事,多少會讓人好奇故事的戲劇性要從何而來。透過故事的呈現,可以看到邱吉爾是臨危受命擔任首相,上任後又要面對國內各黨派、國外的情勢、與英王喬治六世的關係,還有黨內同志給予的壓力,與周邊人士的關係都非常緊張。在這種大家都不看好的情況下走馬上任,邱吉爾要與身邊人普遍想向希特勒求和的心態對抗,堅持自己的立場、尋求整個國家的支持,在他個人的面前,也有一場艱難的戰爭要打。

這段位於影片結尾的演說非常精采,不知是否有引用邱吉爾個人的文字,還是編劇自己寫的,總之這段演說非常激勵人心,除了演員適切地演出了這一段,影片的剪接和背景音樂也搭配得相當好,是一個很精采的結尾,已經看了好幾次還是覺得很好看。

這部的電影配樂是由義大利作曲家 Dario Marianelli 負責操刀,同時由冰島鋼琴家 Vikingur Olafsson負責鋼琴的演奏。搭配結尾這一段演說的曲子〈We Shall Fight〉 將鋼琴擺在主線,與管弦樂團相互對話,氣氛也營造得很好。

[Ending Speech]

Turning once again

to the question of invasion,

I would observe that there

has never been a period

in all these long centuries

of which we boast

when an absolute guarantee

against invasion

could have been given

to our people.

But I have myself

full confidence

that if all do their duty,

if nothing is neglected,

and the best arrangements are made,

as they are being made,

we shall prove ourselves

once more able

to defend our island home.

To ride out the storm of war

and to outlive

the menace of tyranny.

If necessary…

for years, if necessary…

alone.

At any rate,

that is what we are…

are going to try to do.

That is the resolve

of His Majesty’s Government,

every man of them.

That is the will

of Parliament and the nation.

The British Empire

and the French Republic,

linked together in their cause

and in their need,

will defend to the death

their native soil.

Aiding each other

like good comrades

to the utmost

of their strength.

Even though

large tracts of Europe

and many old and famous states

have… have fallen

or may fall into the…

the grip of the Gestapo

and all the odious apparatus

of the Nazi rule,

we shall not flag or fail.

We shall go on to the end!

We shall fight in France.

We shall fight on the seas

and the oceans.

We shall fight with…

with growing confidence

and growing strengths

in the air.

We shall defend our island,

whatever the cost may be.

We shall fight on the beaches.

We shall fight

on the landing grounds.

We shall fight in the fields

and in the streets.

We shall fight in the hills.

We shall never surrender!

And if…

And if…

And if…

which I-I-I do not

for a moment believe,

this island

or large part of it were…

were-were subjugated

and starving,

then our empire

beyond the seas,

armed and guarded

by the British fleet,

would carry on the struggle.

Until, in God’s good time,

the New World,

with all its power and might,

steps forth to the rescue

and the liberation of the old!

 

 

廣告

最黑暗的時刻(Darkest Hour) 有 “ 7 則迴響 ”

  1. 那一段混亂的時代,時勢造就了許多領袖。 成為一個有效率的領導者真的太不簡單了!
    歐洲國家有這麼多歷史可以拍成電影~ 我就想台灣是否可以拍出永恆意味的歷史電影 (不要又是蔣公啊!!! )

    1. 我想到先前的電影「賽德克巴萊」…台灣的歷史,我們是否真的有機會真正理解?歷史的書寫,也有很多外力介入和主觀的想法,加上過去的歷史包袱,反而是讓人不忍心去看。

      Liked by 1 person

      1. 我看「賽德克巴萊」的時候嚇一跳… 好沉重的史實。 當有人約我再看一次,我不敢(不忍心) 再去看。

        有部日據時代台灣打入日本甲子園的電影 (忘了片名!!!) ,也是歷史史實,就沒那麼血腥沉重了。
        其實台灣歷史拍成電影的題材很多!

        Liked by 1 person

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

w

連結到 %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.