預告片習作 - translating movie trailers

The Wife

記得去年十月初,作家石黑一雄( Kazuo Ishiguro)獲得諾貝爾文學獎的時候,我的部落格也因以前寫過的文章跟著沾光,熱鬧了好幾天。然而令人意想不到的是,由好萊塢的職場帶出的性別議題,後來也波及負責評選與頒發諾貝爾獎的瑞典學院(Swedish Academy),使得今年的諾貝爾文學獎得主從缺。這也使得今年八月在美上映的小說改編電影 The Wife 在當前的時空之下,變得更為引人深思。

這部由葛倫克蘿絲(Glenn Close)主演的電影是改編自梅格沃里茲(Meg Wolitzer)的同名小說,描述一位全心支持先生寫作事業、甘願放棄創作天分的女性,在先生獲頒諾貝爾文學獎前夕,開始省思自己的選擇。不曉得國內有沒有引進和上映的計畫,但相信會是一部精采可期的電影。 繼續閱讀 “The Wife"

廣告
預告片習作 - translating movie trailers

Glass (Trailer 2)

預定明年上映的電影《異裂》(Glass), 日前又發布了另一段預告片。相較於前一個預告片讓大家重溫多年前《驚心動魄》(Unbreakable)裡的兩位主角玻璃先生(Mr. Glass)和大衛鄧恩(David Dunn),這次有給另一位主角凱文(Kevin)的分身—特別是「野獸」(Beast)—多一點畫面。前一部把重點都放在Kevin身上,這次要說三個人物的故事,不知道到底會怎麼樣。總之,繼續期待電影的上映!

繼續閱讀 “Glass (Trailer 2)"

預告片習作 - translating movie trailers

The Favorite

山不轉路轉,路不轉人轉。我想到還是可以用不方便的閱讀方式來分享我先前做的字幕,就是自己充當剪貼簿。The Favorite(真寵)這部以18世紀英國安妮女王在位時期為背景的宮廷電影,由奧莉薇雅柯爾曼(Olivia Coleman)、瑞秋懷茲(Rachel Weisz)、艾瑪史東(Emma Stone)主演,雖然要等到明年才會上映,不過已列入今年金馬影展的片單之中。 繼續閱讀 “The Favorite"

預告片習作 - translating movie trailers

Boy Erased

這應該會是近期最後一次分享我的習作了。最近在這裡分享的這幾篇,我發現到一件令我意外的事:原本我預期審核通過之後,應該會在 Youtube 網站上瀏覽的影片頁面下方的字幕製作者欄位中,找到我的名字,假如我自己有選擇要列名的話。雖然去年做的審核發布後都真的有列出名字,但今年做的就不知道為什麼都沒有了。 繼續閱讀 “Boy Erased"

預告片習作 - translating movie trailers

Zoe

這部電影的預告片還蠻令人期待的,牽涉到人造人與愛情的主題好像很有意思。不曉得之後會不會進到台灣的市場。說到 Ewan McGregor……真不知道當初「伊旺麥奎格」這個中文譯名是怎麼產生的,這麼大的笑話,現在也改不了了。然而 Saoirse Ronan 的情況就好多了,看到「瑟夏羅南」的機會越來越多,也許她近年的電影蠻熱門的,大家對她的興趣變高了,所以正確度開始有人重視?可是這還是不能解釋為何沒人想把「伊旺麥奎格」改一改。真的很奇怪! 繼續閱讀 “Zoe"

預告片習作 - translating movie trailers

Maniac(狂想)

這部由艾瑪史東(Emma Stone)及喬納希爾(Jonah Hill)主演的劇集,即將在本月21日於Netflix平台上線。(資料來源:Drama Queen)有其他的資料說這是一部黑色喜劇,雖然從這段預告片當中感覺不出來,不過似乎還是挺值得期待。只是Netflix平台一個月要兩百多元,想看要付出一點代價。 繼續閱讀 “Maniac(狂想)"

預告片習作 - translating movie trailers

Beautiful Boy

演員提摩西夏勒梅(Timothée Chalamet)繼先前兩部熱門電影《以你的名字呼喚我》(Call Me By Your Name)和《淑女鳥》(Lady Bird)之後,下半年將有一部新的電影 Beautiful Boy 推出。本片改編自 David Sheff 的同名回憶錄,描述他發現兒子Nic染上毒癮之後的心路歷程。與提摩西夏勒梅一起演出父子檔的是史提夫卡爾(Steve Carell),他是一位能同時勝任喜劇與劇情片的優秀演員。不曉得台灣這邊是否有機會排上院線。 繼續閱讀 “Beautiful Boy"