翻譯-translation

翻譯應該與時俱進嗎?(2015)

翻譯跟時間兩者之間的問題是我最近比較有感觸的。翻譯不會是永恆不變的,但這等於是「翻譯應該與時俱進」嗎?好像也不見得。 繼續閱讀 “翻譯應該與時俱進嗎?(2015)"

廣告
音樂 - music

聽音樂。

沒有翻譯的時候,我就可以把時間拿來聽音樂。但這樣的時間通常都僅限於某些時段:洗衣服、倒垃圾、睡前寫點東西的時候。有時候,我會懷念以前上班通勤時聽音樂,或是上班時可以邊工作邊聽音樂。不過在通勤的時候,音量得調整到在安靜房間時的兩倍大,如此對聽力是不好的。再仔細想想,通勤時自己是否真的很認真在聽呢?以前也許有,但是這些年來已經逐漸改變,不再像以前那樣。在捷運或公車上,音樂變成了雜音的一種,跟其他雜音一起搶奪我耳朵的注意力,久了便不覺得有吸引力。但是在安靜的空間中,音樂像某種意識流或情感的流動—特別是沒有歌詞的那種。 繼續閱讀 “聽音樂。"

音樂 - music

那些聽ayu唱歌的moments

今天在iTunes上面看到ayu有新專輯問世,稍稍喚醒了一點心中ayu迷的部分,真的好久沒有聽她的歌了。

第一次聽她的歌是大學的時候,因為看了黃子佼的節目而認識她。那時候她出道已經有一陣子,佼佼在節目裡介紹了她收錄了四首單曲的豪華單曲《A》,引起了我的注意,從那之後就開始關注這位歌手。有趣的是,我把專輯介紹給朋友聽之後,往後她比我更像個ayu迷,ayu來台開唱的時候她也去了。 繼續閱讀 “那些聽ayu唱歌的moments"